Turkish versus English with just one word. :D

Turkish is really easy compared to English ,as such; one word: ”Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine”
equals to this sentence : ”as if you are from those we may not be able to easily make a maker of unsuccessful ones”  in English. Crazy ,right? Btw : I do not know whatever that means and under which circumstances it can be used but we need lesser words to say that. See? . :))))))
Reklamlar

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Connecting to %s